El idioma catalán y los comparaciones a los francès y español.

To read this article in English, here.
Per llegir aquest article en català, aqui.
Pour lire cet article en français, ici.

catalans

Primero, perdóneme si yo he escribido este articulo con muchos errores. Estoy aprendiendo el idioma.

El catalán, a mi, es una idioma interessante. Una vez, es como el español. Una otra vez, es como el frances. Y a veces, es un  idioma propio. Es una idioma que su historia viene de entre España y Francia.

Un poco de informacion del catalán. Es el idioma principalmente de Cataluña, las Islas Baleares y la Comunidad Valenciana (se llama el valenciano) con el español en España. Se lo habla en otros lugares en Europa como Aragón, España;  sud de Francia; Andorra y Algher, Cerdeña de Italia. Andorra es tambien el solo estado donde el catalán es el idioma oficial. El catalán es possiblemente el solo idioma que es mas cerca al idioma raro, el occitano.

El idioma catalán no es un dialecto del español/castellano. Hay una  gramática differente en el catalán que hace differente al español. Hay unos dialectos del catalán como nord-est, central, baleares, etc.

Mis experiencias con el catalán

Tenía el suerte de viajar a sud de Francia, Cataluña and  Valencia por dos semanas. Mi familia quedaban a Perpiñán, Francia donde tenía la cultura catalana, aunque no pasabamos mucho tiempos. Nosotros viajabamos a Carcasona, un castella en una ciudad dentro los muros, que ha sido una parte de Occitania.

Entonces, se ha viajado de Francia a España por coche. A España, se ha passado principalmente en Cataluña, para visitar lugares como Barcelona, Tarragona y el Museo Dali. Pero, hamos visitado otras ciudades como Zaragoza and Valencia. Todos del tiempo, yo he buscado muchas cosas en el catalán y el español. Hay signos en los dos idiomas, canales televisiónes en catalán o español/castellano y masas en iglesias que son hablado en un de los dos idiomas. Se puede buscar tambien signos en cuatro idiomas: los catalàn, español, frances y inglès. Por los 1992 Olympicos en Barcelona, los locutores hablaban en cuatro idiomas: los catalàn, español, frances y inglès. Desgraciadamente, todo de mis vacaciones a España, hablaba español y no catalàn. He querido a aprender el catalàn, pero no he tenido los materiales y el tiempo a aprender el catalàn porque del universidad.

Entonces yo compré un libro educacional del catalàn aqui en Melbourne. Esta el razon que aprendia el catalàn. Fue una sorpresa que tiene muchas palabras del frances y el español/castellano.

Tenía unas opportunidades a conocer unos españoles que habla el catalàn/valenciano en Melbourne y me he divertido a practicar  el catalàn y español con ellos. Di tambien consejo en catalàn a una estudiante ESL española en Melbourne. He recibido reacciónes positiva de ellos porque mis esfuerzos a hablar su idioma porque el idioma catalàn es muv rara a los Australianos. A Australia, hay Aussies, principalmente de ascendencia latinamericana que habla español pero no catalàn. Desgraciadamente, no hay mucha clases del catalàn en Melbourne.

Catalàn comparaciones a los francès y español.

Si se puede hablar los francès y español, el catalàn será muy facil.

El catalàn es del grupo galorromance con el frances y el español es del grupo iberoromance. Pero, porque la proximidad a los lugares castellanos dentro España, el catalàn tiene palabras que son similar al español.

El vocabulario

Estos palabras catalanas son mas cerca a frances

Catalàn Frances Español Inglés
fer faire hacer to do
començar commencer empezar to begin
menjar manger comer to eat
parlar parler hablar to speak
voler vouloir querer to want
poma pomme manzana apple
formatge fromage queso cheese
sucre sucre azúcar sugar
petit/petita petit/petite pequeño/pequeña small
finestra fenêtre ventana window
millor meilleur mejor better
sovint souvent a menudo often
demà demain manaña tomorrow
matin matin manaña morning
fill/filla fils/fille hijo/hija son/daughter
oncle oncle tío uncle

Estos palabras catalanas son mas cerca a español

Catalàn Español Frances Inglés
ser ser être to be
estar estar être to be (temporary)
comprar comprar acheter to buy
saber saber savoir to know
cotxe coche voiture car
casa casa maison house
bosc bosque forêt forest
barat barato bon marché cheap
ric/rica rico/rica riche rich
borratxo borracho ivre drunk
aqui aqui ici here
i y et and
pero pero mais but
carn carne viande meat
aigua agua eau water
cervesa cerveza bière beer

La gramática

Primero, el catalàn parece mas cerca al español en gramática.

Para decir que algo se gusta, el syntax es mismo que el español. En los dos, se necesita los verbos pronominales. Por ejemplos:

Catalàn Español Frances Inglés
M’agradan les pomas. Me gustan las manzanas. J’aime les pommes. I like apples.
El noi no li agrada el plàtan. El chico no le gusta la banana. Le garçon n’aime pas la banane. The boy doesn’t like the banana.

Todos de los idiomas tienen el formato SVO .

Mismo del frances, el catalàn conecta dos palabras juntos cuando hay una /e/ o /i/, en articulos, sustantivos o verbos pero es raro en español.

Catalàn Español Frances Inglés
T’agrada l’escola.
(et+ agrada la + escola)
Te gusta la escuela. Tu aimes l’école.
(la + école)
You like school.
(Jo) l’escolto.
(es or li escolto)
(Yo) lo escucho. Je l’écoute.
(le + écoute)
I listen to it.

El catalàn y español tienen el tenso presente progresiva que el frances no lo tiene.

Catalàn Español Frances Inglés
Joan esta anant al banc. Juan esta yendo al banco. Jean va à la banque.* John is going to the bank.
Estic esmorzant. Estoy desayunando. Je mange le petit déjeuner.* I am eating breakfast.

*Se puedo decir también Jean est en train de aller à la banque o Je suis en train de manger le petit déjeuner.

Son todos. Son las similaridades entre catalàn, español y frances. Se querer ser un polyglot y sabe ya español y frances, saber Catalan puede incluir un otra idioma a su grande colección de los idiomas. O se no necesita el frances para aprender el catalàn. Si se habita a España, se puede visitar Cataluña facilmente per aprender el catalàn.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s